Kas siinäpä
lausahdus, jolta ei kokemukseni mukaan patonkimaassa voi välttyä.
Vapaasti käännettynä se voi tarkoittaa kaikkea seuraavaa:
”Toimiiko se?” ”Se toimii” ”Eikö se toimi?” ”Ei se
toimi”. Objektina puolestaan voivat olla lähes kaikki
konkreettiset ja abstraktit asiat auton moottoreista viemäreihin ja
viikonloppusuunnitelmiin. Tavallaan kätevää, tavallaan hankalaa.
Seuraavassa
viimeaikaisia esimerkkejä siitä, mikä täällä ei tunnu toimivan:
Internet:
Muun muassa sillä hetkellä, kun kirjoitin tätä, kotimme internet
ei toiminut. Onneksemme yhteys ei katkea usein, mutta sitäkin
varmemmin se katkeaa aina silloin, kun nettiä kipeimmin tarvitsisi
vaikka jonkun koulutyön tekemiseen. Ja koska boksi sijaitsee
vuokranantajiemme tiloissa yläkerrassa, emme pääsee sorkkimaan
sitä omin nokkinemme. Luonnollisesi myöskään yliopistolla ei ole langatonta verkkoa, johon oman koneensa voisi kytkeä puhumattakaan ns. käytävätietokoneista. Ja yliopiston intranet, mikä se sellainen on?
Sähkö:
Käydessäni katsomassa asuntoja Suomessa, päässäni on yleensä
lista asioita, jotka tarkistan (kuten kaappitila,
verhojenkinnitysmekanismi, vessan valaistus). Reissatessamme Hennan
kanssa Vietnamissa meillä oli niin ikään muistilista asioista,
jotka hotellihuoneissa tarkistimme ennen kuin päätimme jäädä
(kuten onko ikkunoissa lasit, vetääkö vessa, vuotaako lavuaari,
toimiiko lukko?). Saarella yritin asuntonäytöissä tsekkailla noita
samoja juttuja, mutta mieleeni ei tullut kysyä, miten sähkönjakelu
toimii. Nyt kun olemme asuneet uudessa kodissamme kuukauden,
sähkökatkoksia on ollut kaksi. Silloin eivät pelaa valot,
kodinkoneet tai netti. Lämmintä vettä kyllä tulee hanasta, sen
havaitsin eilen kun olin suihkussa sähkökatkoksen yllättäessä.
Edellisellä kerralla olin lähinnä huolissani pakkaseen säilömäni
jäätelön säilyvyydestä joten niinpä säilöin sen sisääni.
Kierrätys:
Mitään ei kierrätetä, ei mitään. Samaan aikaan monia asioita
pakataan liioitellusti ja vettä ostetaan muovipulloissa. Vähän
tekee pahaa.
Rahaliikenne:
Tässä suhteessa ranskalaiset ja/tai guadeloupelaiset ovat vähintään
vuosikymmenen suomalaisia jäljessä. A) täällä ei tunneta
tilisiirtoja b) täällä käytetään shekkejä c) luottokortilla ei
voi maksaa esim. lääkärissä, apteekissa yms. Edellä mainituista
syistä esimerkiksi hotellin varaaminen on aivan käsittämättömän
hankalaa. Esimerkki: Elisan vanhemmat tulevat tänne pääsiäiseksi
ja Elisa lupasi järjestää majoituksen. Mukavan majoitus löytyi
nettisivuston kautta ja yhteys omistajaan saatiin saman
palveluntarjoajan kautta, mutta sitten alkoivat hankaluudet.
Asumuksesta pitäisi maksaa varausmaksu shekillä. Koska meillä ei
ole ranskalaista pankkitiliä, meillä ei ole käytössämme
shekkejä. Ja vaikka olisi, ulkomaisia shekkejä ei hyväksytä.
Tilisiirtoa ehdottamalla saa vastapuolen hätääntymään: ”mikä
se sellainen on, kuulostaa hankalalta”. Niinpä oli pakko ajaa
paikan päälle hotellille ja maksaa käteisellä. Suomesta käsin
tämä ei olisi vaihtoehto.
Loppukevennyksenä
vielä kertomus siitä, miten minut elämäni ensimmäistä kertaa
käännytettiin pois supermarketin ovelta vaatetukseni takia. Olimme
Elisan kanssa toissa päivänä rannalla, kun alkoi sataa. Koska
kuurot yleensä menevät nopeasti ohi, siirsimme vain tavaramme puun
alle ja sitten menin uimaan, sillä meressä oli lämpimämpää.
Sadekuuro ei odottelustamme huolimatta kuitenkaan lakannut vaan yltyi
rankkasateeksi. Kun palasin rantaan, vaatteeni olivat läpimärät,
mutta puun oksalla ollut pyyhkeeni suht kuiva. Siispä kääriydyin
siihen ajatellen, että kotiinhan tässä oltiin menossa. Hetken
mielijohteesta päätimme kuitenkin pysähtyä kauppaan ostamaan
jäätelöä ja mangoja, kunnes ovimies katkaisi matkamme: ”Madame,
ça marche pas”. Nöyränä
kaupan ovella potkin sitten pyyhkeeseeni matchaavat sandaalit pois
jaloistani ja annoin ne kengättömälle Elisalle, jotta edes toinen
meistä pääsisi kauppaan. Elämä on. Karibiallakin.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti